XJIPC OpenIR  > 多语种信息技术研究室
Using Semantic Knowledge in the Uyghur-Chinese Person Name Transliteration
Murat, Alim; Osman, Turghun; Yang, Yating; Zhou, Xi; Wang, Lei; Li, Xiao
2017
Source PublicationJournal of Information Processing Systems
ISSN1976913X
Volume13Issue:4Pages:716-730
Abstract

In this paper, we propose a transliteration approach based on semantic information (i.e., language origin andgender) which are automatically learnt from the person name, aiming to transliterate the person name ofUyghur into Chinese. The proposed approach integrates semantic scores (i.e., performance on languageorigin and gender detection) with general transliteration model and generates the semantic knowledge-basedmodel which can produce the best candidate transliteration results. In the experiment, we use the datasetswhich contain the person names of different language origins: Uyghur and Chinese. The results show that theproposed semantic transliteration model substantially outperforms the general transliteration model andgreatly improves the mean reciprocal rank (MRR) performance on two datasets, as well as aids in developingmore efficient transliteration for named entities.

KeywordGender Language Origin Semantic Knowledge-based Model Transliteration Of Person Name
DOI10.3745/JIPS.02.0065
Indexed ByEI
Citation statistics
Document Type期刊论文
Identifierhttp://ir.xjipc.cas.cn/handle/365002/5085
Collection多语种信息技术研究室
Affiliation1.Xinjiang Technical Institute of Physics and Chemistry, Chinese Academy of Science, Urumqi, China
2.Xinjiang Key Laboratory of Minority Speech and Language Information Processing, Urumqi, China
3.University of Chinese Academy of Science, Beijing, China
Recommended Citation
GB/T 7714
Murat, Alim,Osman, Turghun,Yang, Yating,et al. Using Semantic Knowledge in the Uyghur-Chinese Person Name Transliteration[J]. Journal of Information Processing Systems,2017,13(4):716-730.
APA Murat, Alim,Osman, Turghun,Yang, Yating,Zhou, Xi,Wang, Lei,&Li, Xiao.(2017).Using Semantic Knowledge in the Uyghur-Chinese Person Name Transliteration.Journal of Information Processing Systems,13(4),716-730.
MLA Murat, Alim,et al."Using Semantic Knowledge in the Uyghur-Chinese Person Name Transliteration".Journal of Information Processing Systems 13.4(2017):716-730.
Files in This Item:
File Name/Size DocType Version Access License
Using Semantic Knowl(474KB)期刊论文作者接受稿开放获取CC BY-NC-SAView Application Full Text
Related Services
Recommend this item
Bookmark
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[Murat, Alim]'s Articles
[Osman, Turghun]'s Articles
[Yang, Yating]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[Murat, Alim]'s Articles
[Osman, Turghun]'s Articles
[Yang, Yating]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[Murat, Alim]'s Articles
[Osman, Turghun]'s Articles
[Yang, Yating]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
File name: Using Semantic Knowledge in the Uyghur-Chinese Person Name Transliteration.pdf
Format: Adobe PDF
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.