XJIPC OpenIR  > 多语种信息技术研究室
斯拉夫哈萨克文与现行哈萨克文编码字符转换规则的探究
其他题名The study on the conversion rules between character encodings of Slavic- based Kazakh and Arabic- based Kazakh
刘金龙; 张岩; 董军
2014
发表期刊电子测试
ISSN1000-8519
期号19页码:144-146
摘要哈萨克语在发展变化的过程中,在世界范围内形成了基于同一语言的两种文字形式的特殊情况,分别是国外的以斯拉夫文字母为基础的哈萨克斯拉夫文字,称之为斯拉夫哈萨克文,以及我国的以阿拉伯文字母为基础的哈萨克阿拉伯文字,称之为现行哈萨克文。由于两种哈萨克文发音相同,而且均是一音一字的文字形式,所以斯拉夫哈萨克文与现行哈萨克文是可以通过规则互相转换的,但至今并没有相关的国家或地方标准对转换规则进行明确描述。因此,本文通过对斯拉夫哈萨克文和现行哈萨克文的研究,提出两种文字的字符编码转换规则。
其他摘要Kazakh language,in the process of its development,has evolved two different writing forms globally- Slavic-based Kazakh and Arabic-based Kazakh.Slavic- based Kazakh is derived from the Slavic letters.But Arabic- based Kazakh is derived from the Arabic letters,which is also called the modern Kazakh. The two writing Kazakh have the same pronunciation, and there is also sound-to-spelling correspondencein Kazakh,so the conversion between the two writing forms are feasible under certain rules.But until now, there is no clear description of the conversion rules in any national or regional standards.Thus,based on the study of the Slavic Kazakh and Arabic Kazakh,this paper advanced a conversion rule between character encodings of the two writing forms.
关键词斯拉夫哈萨克文 现行哈萨克文 转换规则
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.xjipc.cas.cn/handle/365002/3655
专题多语种信息技术研究室
作者单位中国科学院新疆理化技术研究所
推荐引用方式
GB/T 7714
刘金龙,张岩,董军. 斯拉夫哈萨克文与现行哈萨克文编码字符转换规则的探究[J]. 电子测试,2014(19):144-146.
APA 刘金龙,张岩,&董军.(2014).斯拉夫哈萨克文与现行哈萨克文编码字符转换规则的探究.电子测试(19),144-146.
MLA 刘金龙,et al."斯拉夫哈萨克文与现行哈萨克文编码字符转换规则的探究".电子测试 .19(2014):144-146.
条目包含的文件
文件名称/大小 文献类型 版本类型 开放类型 使用许可
斯拉夫哈萨克文与现行哈萨克文编码字符转换(752KB)期刊论文作者接受稿开放获取CC BY-NC-SA浏览 请求全文
个性服务
推荐该条目
保存到收藏夹
查看访问统计
导出为Endnote文件
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[刘金龙]的文章
[张岩]的文章
[董军]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[刘金龙]的文章
[张岩]的文章
[董军]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[刘金龙]的文章
[张岩]的文章
[董军]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
文件名: 斯拉夫哈萨克文与现行哈萨克文编码字符转换规则的探究.pdf
格式: Adobe PDF
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。