XJIPC OpenIR  > 多语种信息技术研究室
米成刚; 王磊; 杨雅婷; 陈科海
Source Publication计算机应用研究


Other Abstract

Aimed at the phenomenon that there are so many out-of-vocabulary words in Uyghur-Chinese machine translation and the situation that the Uyghur language resources are very scarce,combined the features of Uyghur and string similarity algorithms, the paper presented an out-of-vocabulary word recognition model of Uyghur-Chinese machine translation which based on string similarity algorithms. With the help of phrase based model’s phrase table,and the external dictionary,the model computed the maximum strings similarity between the out-of-vocabulary word and the Uyghur words’in phrase table and dictionary, got the translation corresponding to the Uyghur word. The experiments show that compared with the out-of-vocabulary words recognition method which based on word segmentation,this model is better retaining the words’information,and also improves the quality of the translation.

Keyword维汉机器翻译 短语表 字符串相似度算法 未登录词 词切分 编辑距离
Indexed ByCSCD
Citation statistics
Cited Times:5[CSCD]   [CSCD Record]
Document Type期刊论文
Recommended Citation
GB/T 7714
米成刚,王磊,杨雅婷,等. 维汉机器翻译未登录词识别研究[J]. 计算机应用研究,2013,30(4):239-241.
APA 米成刚,王磊,杨雅婷,&陈科海.(2013).维汉机器翻译未登录词识别研究.计算机应用研究,30(4),239-241.
MLA 米成刚,et al."维汉机器翻译未登录词识别研究".计算机应用研究 30.4(2013):239-241.
Files in This Item:
File Name/Size DocType Version Access License
维汉机器翻译未登录词识别研究.pdf(766KB)期刊论文作者接受稿开放获取CC BY-NC-SAView Application Full Text
Related Services
Recommend this item
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[米成刚]'s Articles
[王磊]'s Articles
[杨雅婷]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[米成刚]'s Articles
[王磊]'s Articles
[杨雅婷]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[米成刚]'s Articles
[王磊]'s Articles
[杨雅婷]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
File name: 维汉机器翻译未登录词识别研究.pdf
Format: Adobe PDF
All comments (0)
No comment.

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.